Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

тумыштымо пундашан

  • 1 тумыштымо

    тумыштымо
    1. прич. от тумышташ
    2. прил. штопальный, предназначенный для штопки; относящийся к штопке, подшиванию

    Тумыштымо име штопальная игла;

    тумыштымо шӱртӧ нить для штопания, штопка.

    3. прил. латаный, в заплатках, с заплаткой; чиненый

    Тумыштымо ката латаный ботинок;

    тумыштымо пундашан подшитый (о валенках).

    Келай умылыш: тумыштымо кынервуян тувырым чийыше еҥын кумылжо пеш поро, сае. К. Васин. Келай понял: у человека в рубашке с латаным локтем нрав очень добрый, хороший.

    4. в знач. сущ. штопка, штопанье, починка; подшивание (валенок)

    (Орол) ката тумыштымыжым коден, пу шелышташ лекте. Я. Ялкайн. Сторож, оставив починку ботинка, пошёл колоть дрова.

    (Осяндр:) Йолашым тумыштымем годым йолашеҥырашым ваш урген шынденам улмаш. А. Волков. (Осяндр:) При штопании брюк я, оказывается, пришил штанины.

    Сравни с:

    тумыштымаш

    Марийско-русский словарь > тумыштымо

  • 2 пундашан

    пундашан
    Г.: пындашан
    1. с дном, с днищем; имеющий дно, днище

    Рожын пундашан ведра ведро с дырявым дном.

    Тоймет кугыза котомка гыч шем пундашан подым луктын, памаш велыш вӱдлан ошкыльо. К. Васин. Дядюшка Тоймет достал из котомки котёл с чёрным дном и пошёл к роднику за водой.

    Смола дене шӱрымӧ шем пундашан пуш-влакым сер воктене кумыктен пыштеныт. К. Васин. На берегу опрокинули лодки с просмоленными чёрными днищами.

    2. подошвенный; имеющий подошву, с подошвой

    Пушкыдо пундашан с мягкой подошвой.

    Шуматов яндар тувырым, гимнастёркым, кужгӧ пундашан ботинкым чийыш. В. Иванов. Шуматов оделся в чистую рубашку, гимнастёрку, обулся в ботинки с толстыми подошвами.

    Йолыштыжо тумыштымо пундашан лудо портышкем, лач вуйыштыжо гына у кубанка. Н. Лекайн. На ногах у него серые валенки с подшитыми подошвами, только на голове новая кубанка

    Марийско-русский словарь > пундашан

  • 3 пундашан

    Г. пында́шан
    1. с дном, с днищем; имеющий дно, днище. Рожын пундашан ведра ведро с дырявым дном.
    □ Тоймет кугыза --- котомка гыч шем пундашан подым луктын, памаш велыш вӱдлан ошкыльо. К. Васин. Дядюшка Тоймет достал из котомки котёл с чёрным дном и пошёл к роднику за водой. Смола дене шӱрымӧ шем пундашан пуш-влакым сер воктене кумыктен пыштеныт. К. Васин. На берегу опрокинули лодки с просмоленными чёрными днищами.
    2. подошвенный; имеющий подошву, с подошвой. Пушкыдо пундашан с мягкой подошвой.
    □ Шуматов яндар тувырым, гимнастёркым, кужгӧ пундашан ботинкым чийыш. В. Иванов. Шуматов оделся в чистую рубашку, гимнастёрку, обулся в ботинки с толстыми подошвами. Йолыштыжо тумыштымо пундашан лудо портышкем, лач вуйыштыжо гына у кубанка. Н. Лекайн. На ногах у него серые валенки с подшитыми подошвами, только на голове новая кубанка

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пундашан

  • 4 тумыштымо

    1. прич. от тумышташ.
    2. прил. штопальный, предназначенный для штопки; относящийся к штопке, подшиванию. Тумыштымо име штопальная игла; тумыштымо шӱ ртӧ нить для штопания, штопка.
    3. прил. латаный, в заплатках, с заплаткой; чиненый. Тумыштымо ката латаный ботинок; тумыштымо пундашан подшитый (о валенках).
    □ Келай умылыш: тумыштымо кынервуян тувырым чийыше еҥын кумылжо пеш поро, сае. К. Васин. Келай понял: у человека в рубашке с латаным локтем нрав очень добрый, хороший.
    4. в знач. сущ. штопка, штопанье, починка; подшивание (валенок). (Орол) ката тумыштымыжым коден, пу шелышташ лекте. Я. Ялкайн. Сторож, оставив починку ботинка, пошел колоть дрова. (Осяндр:) Йолашым тумыштымем годым йолашеҥырашым ваш урген шынденам улмаш. А. Волков. (Осяндр:) При штопании брюк я, оказывается, пришил штанины. Ср. тумыштымаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тумыштымо

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»